MCAnime.net v2.0 Beta


Autor Mensaje

N4te_Riv3r
JustMC
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:7
Ubicación: Con Hinagiku y Tu Hermana
Mensajes: 4,976
Mensajes Grupos:16,777,207
Registrado: 29 Abr 2008
-1 (1 voto)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítulos

por N4te_Riv3r » Dom 25 Mar, 2012 3:54 pm

esto va ir mal...


vittusk
JustMC
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación: Al lado de Amon, Osiris, Mother Isis & Toth
Mensajes: 3,767
Mensajes Grupos:0
Registrado: 2 Jul 2009
-1 (1 voto)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por vittusk » Dom 25 Mar, 2012 5:08 pm

Streaming.... Paso y de lejos.
Incluso algunos aspectos en el servicio ofrecido en ingles me resultan insatisfactorios.
18400508.jpg


jonathanas
MCDedicated
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación:
Mensajes: 140
Mensajes Grupos:0
Registrado: 21 May 2009
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por jonathanas » Dom 25 Mar, 2012 6:15 pm

Que buena noticia, yo ya veo Anime ahi desde hace unos 3 años, pero creo que lo que vendrá con subtitulos en español serán al comienzo muy pocas series y por otra parte ojala no mueran los fansub no juzgo sus trabajos si son buenos o malos ya que solo podría hacerlo si supiera japones y y por lo tanto sabría la calidad de la traducción, asi que si Crunchyroll quiere entrar con todo tendrá que ofrecer calidad de video y audio mas unos buenos subtitulos y ademas series nuevas y también las mas antiguas que muchos siempre se inician en esto de ver animes.


wolfraing
MCElite
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:20
Ubicación: en el mas alla donde tocas el infierno con solo estirar un brazo
Mensajes: 1,632
Mensajes Grupos:16,777,215
Registrado: 9 Ago 2010
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por wolfraing » Dom 25 Mar, 2012 6:51 pm

Que genial noticia. :mc-love: :mc-love: :mc-love: :mc-love: :mc-love: :mc-love: :mc-love: :mc-love:
Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro.
Albert Einstein (1879-1955) Científico alemán nacionalizado estadounidense.

Todos los cerebros del mundo son impotentes contra cualquier estupidez que esté de moda.
Jean de la Fontaine (1621-1695) Escritor y poeta francés.


kawaaaaiiiiiii!
Pasate por mi twitter y podremos hablar de series y recomendaciones, De todos los gustos y sabores.
Spoiler: Mostrar



¿Qué personaje masculino de Kingdom Hearts eres?
¡Compruébalo AQUÍ!


Ayuda a que mi pokemon cresca¡¡ CLICK AQUI


http://submanga.com/c/52275Que grande eres elsie, Habrirlo bajo su propio riesgo.

Spoiler: Mostrar
90% de los jovenes se suicidarian si MySpace, Facebook o Twitter desaparecieran, si eres el 10% que se reirian de esto, tal como yo, copia y pega esto en tu firm

El 98% de los adolescentes morirían si Facebook cayera. Si eres del dichoso 2% que estaría cagado de la risa, copia y pega esto en tu firma.

El 95% de todos los adolecentes entrarian en panico si los Jonas Brothers estuvieran en un edificio de 100 metros de altura amenazando con saltar. copia y pega esto si tu eres del 5% que compraria unas palomitas e invitaria a sus amigos a verlos saltar y gritarias "QUE SALTEN, QUE SALTEN"
mario


cryptfiend
MCNoob
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación:
Mensajes: 34
Mensajes Grupos:0
Registrado: 6 Jul 2008
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por cryptfiend » Dom 25 Mar, 2012 6:52 pm

gunma83 escribió:
Llulian escribió:THIS!!

Me agrada el que por fin estén dejando de considerarnos como el culo del mundo para empezar a tenernos en cuenta al momento de comercias productos originales. Pero si voy a pagar quiero un servicio que valga la pena por el dinero que estoy dando.
NO animes censurados, NO malas traducciones, NO precios inaccesibles, que se pueda descargar el contenido para después verlo en la PC. Porque, como muchos sabrán, aquí el servicio de internet no simpre anda 10/10.

En fin. Habrá que esperar a ver qué clase de servicio van a dar, cuáles son las condiciones para poder acceder a él y otras varias preguntas que tendrán que ser respondidas a su debido tiempo.


con la censura crunchyroll no tiene nada que ver... pero concuerdo con lo de no malas traducciones y precios inaccesibles. ojala halla algun metodo de pago que no sea paypal o tarjeta de credito


Se puede pagar por medio de SMS's con el celular, así hago yo.


Staric
JustMC
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:18
Ubicación: Chiclayo, Peru
Mensajes: 3,666
Mensajes Grupos:0
Registrado: 7 Mar 2010
1 (1 voto)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por Staric » Dom 25 Mar, 2012 6:52 pm

Me entró un escalofrío cuando leí esto. Ahora creo que solo falta conseguir el dinero, ojalá pueda apoyar el proyecto, sería una pena que fracase.

A mi forma de ver las cosas, esto solo es un inicio. El streaming es el primer paso para tal vez algo más grande.
Proyecto Traducción de Fate/Stay Night (Visual Novel) : http://fateprojecttranslation.blogspot.com/



keytaro123
MCElite
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación: Hinamizawa
Mensajes: 1,999
Mensajes Grupos:278
Registrado: 21 Jul 2009
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítulos

por keytaro123 » Dom 25 Mar, 2012 7:34 pm

Si los servicios que ofrece son mejores, a los que normalmente estamos acostumbrados, entonces creo que si valdría la pena adquirirlo, espero con ansias el inicio de este proyecto.


Felipehc188
MCFreak
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:25
Ubicación: Bogota, Colombia
Mensajes: 684
Mensajes Grupos:0
Registrado: 24 Nov 2006
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por Felipehc188 » Dom 25 Mar, 2012 10:17 pm

Que Buena Noticia!!! Por fin disfrutaremos de anime legal en estos lugares! Sólo espero que ofrezcan alternativas de pago para estos países...porque siendo fiel a mi palabra, si soy capaz de conseguirme anime original y legal, lo haré!
Tengo la maldici


fuegoazul
MCFan
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:2013
Ubicación: la frontera mas grande
Mensajes: 317
Mensajes Grupos:0
Registrado: 8 Ene 2007
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por fuegoazul » Dom 25 Mar, 2012 11:08 pm

Una opciòn mas solo habra que ver si nuestro bolsillo puede con esto y por otro lado temo por que se pueda perder la cultura de compartir ,el internet esta cambiando y mucho asì que solo el tiempo lo dira.


Akiba--kei
MCFan
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación: ...Con tu hermana...!!
Mensajes: 348
Mensajes Grupos:0
Registrado: 8 Jul 2009
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por Akiba--kei » Lun 26 Mar, 2012 2:48 am

Como fansuber que soy (traductor), debo admitir que esta noticia me sorprendio al inicio. Pero despues reacciones y recorde un par de cosas que sucedio cuando empezaron a hacer eso con el anime subtitulado en ingles.
Su traduccion no es que sea mala, es sólo que deja mucho que desear.
No respetan la terminologia correspondiente a cada anime, y unicamente manjean streaming, cuando hay personas que les gusta descargar en la resolucion de su preferencia.

Personalmente, el fuerte de mi fansub y la serie que mas me gusta traducir es One Piece, y por ese lado no me afecta.
Pero en el caso de las demás series creo que primero habria que ver de que animes se trata y el nivel de subtitulaje que van a manejar.
En mi caso, si veo que el subtitulaje es bueno y que los animes no son censurados, dejaré de traucir y subtitular dicho anime, pero si no es el caso, continuaré haciendo lo que hago cada semana.

Transcurrida unas dos semanas a partir de que se inicie con dicho servicio, en mi web someteré a votacion entre los fans si les parece bien lo que hace crunchyroll o si quieren que continuemos con el trabajo que hemos hecho hasta a hora.

Por otro lado, veo esto como una oportunidad de mejora para muchos fansubs, incluyendome. Ya que veremos esto como un reto y competencia para ofrecer algo que supere a crunchyroll en dado caso de que los fans nos pidan continuar con nuestro trabajo.

Me gustaria escuchar su opinion al respecto de lo que acabo de escribir.


daisuk057
JustMC
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:20
Ubicación: Moskva
Mensajes: 7,101
Mensajes Grupos:146
Registrado: 15 Ene 2010
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por daisuk057 » Lun 26 Mar, 2012 2:59 am

Llulian escribió:Me agrada el que por fin estén dejando de considerarnos como el culo del mundo para empezar a tenernos en cuenta al momento de comercias productos originales. Pero si voy a pagar quiero un servicio que valga la pena por el dinero que estoy dando.
NO animes censurados, NO malas traducciones, NO precios inaccesibles, que se pueda descargar el contenido para después verlo en la PC. Porque, como muchos sabrán, aquí el servicio de internet no simpre anda 10/10.


lo mismo digo, si se puede descargar despues de verlo creo que se me haria una buena opcion incluso si hay que pagar y tambien que sea accesible
**-Necesitas renderizar una imagen? entonces entra al tema---> MCRenders V6-**
OST - Singles de Ranma 1/2 los puedes encontrar---> Aqui


zurdoabc
MCFan
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:23
Ubicación: Mexico
Mensajes: 282
Mensajes Grupos:0
Registrado: 6 Abr 2010
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por zurdoabc » Lun 26 Mar, 2012 6:06 am

Que buena onda!!!

Yo tengo varios meses usando Crunchyroll y es una gran noticia escuchar que la van a sacar para latinoamerica.

La he probado en Pc, iPad y en mi celular y en todas funciona perfecto.. para los que no tengan problemas con el ingles les recomiendo que bajen las aplicaciones desde ahora y la puedan usar.. es una manera totalmente legal de ver anime online!



Saludos


Usotski
MCElite
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:2013
Ubicación: Pagando 20 Pesos para apoyar la creacion de mas series como Girls Bravo y Chu-Bra
Mensajes: 2,332
Mensajes Grupos:0
Registrado: 26 Abr 2009
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por Usotski » Lun 26 Mar, 2012 6:29 am

Akiba--kei escribió:
Spoiler: Mostrar
Como fansuber que soy (traductor), debo admitir que esta noticia me sorprendio al inicio. Pero despues reacciones y recorde un par de cosas que sucedio cuando empezaron a hacer eso con el anime subtitulado en ingles.
Su traduccion no es que sea mala, es sólo que deja mucho que desear.
No respetan la terminologia correspondiente a cada anime, y unicamente manjean streaming, cuando hay personas que les gusta descargar en la resolucion de su preferencia.

Personalmente, el fuerte de mi fansub y la serie que mas me gusta traducir es One Piece, y por ese lado no me afecta.
Pero en el caso de las demás series creo que primero habria que ver de que animes se trata y el nivel de subtitulaje que van a manejar.
En mi caso, si veo que el subtitulaje es bueno y que los animes no son censurados, dejaré de traucir y subtitular dicho anime, pero si no es el caso, continuaré haciendo lo que hago cada semana.

Transcurrida unas dos semanas a partir de que se inicie con dicho servicio, en mi web someteré a votacion entre los fans si les parece bien lo que hace crunchyroll o si quieren que continuemos con el trabajo que hemos hecho hasta a hora.

Por otro lado, veo esto como una oportunidad de mejora para muchos fansubs, incluyendome. Ya que veremos esto como un reto y competencia para ofrecer algo que supere a crunchyroll en dado caso de que los fans nos pidan continuar con nuestro trabajo.

Me gustaria escuchar su opinion al respecto de lo que acabo de escribir.


Es muy bueno lo que expresas y es la mejor manera de tomar esta nueva via que se inaugurara....como una competencia que ayude a superarse.

Supongo que el servicio impactara mas en los impacientes, que son los mismos que hoy dia miran una RAW. De todas formas, todos terminan bajando el capitulo con subtitulos y viendolo nuevamente.

Siempre habra trabajo para los fansub, ya que es improbable que Crunchyroll pueda cubrir todo el espectro de anime que se ve.
Tu firma no respeta las reglas. Lee las Recomendaciones. Borrada por Misha.


Aldien_Fernandes
JustMC
Sexo:Sexo:Masculino
Edad:20
Ubicación: Con Masuzu, rikka, rea-tan <3
Mensajes: 5,164
Mensajes Grupos:536
Registrado: 9 Dic 2011
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por Aldien_Fernandes » Lun 26 Mar, 2012 6:35 am

Es buena noticia ya se dieron cuenta que existimos y que también vemos anime D:
pero no creo pagar por ver anime ahora mi economía es pésima aun que trabajo no me sale para darme el privilegio de pagar algo mas :mc-xd:


keytaro123
MCElite
Sexo:Sexo:Masculino
Ubicación: Hinamizawa
Mensajes: 1,999
Mensajes Grupos:278
Registrado: 21 Jul 2009
0 (0 votos)

Re: Crunchyroll llegará a latinoamérica en abril con subtítu

por keytaro123 » Lun 26 Mar, 2012 1:21 pm

Akiba--kei escribió:
Spoiler: Mostrar
Como fansuber que soy (traductor), debo admitir que esta noticia me sorprendio al inicio. Pero despues reacciones y recorde un par de cosas que sucedio cuando empezaron a hacer eso con el anime subtitulado en ingles.
Su traduccion no es que sea mala, es sólo que deja mucho que desear.
No respetan la terminología correspondiente a cada anime, y unicamente manjean streaming, cuando hay personas que les gusta descargar en la resolucion de su preferencia.

Personalmente, el fuerte de mi fansub y la serie que mas me gusta traducir es One Piece, y por ese lado no me afecta.
Pero en el caso de las demás series creo que primero habria que ver de que animes se trata y el nivel de subtitulaje que van a manejar.
En mi caso, si veo que el subtitulaje es bueno y que los animes no son censurados, dejaré de traucir y subtitular dicho anime, pero si no es el caso, continuaré haciendo lo que hago cada semana.

Transcurrida unas dos semanas a partir de que se inicie con dicho servicio, en mi web someteré a votacion entre los fans si les parece bien lo que hace crunchyroll o si quieren que continuemos con el trabajo que hemos hecho hasta a hora.

Por otro lado, veo esto como una oportunidad de mejora para muchos fansubs, incluyendome. Ya que veremos esto como un reto y competencia para ofrecer algo que supere a crunchyroll en dado caso de que los fans nos pidan continuar con nuestro trabajo.

Me gustaria escuchar su opinion al respecto de lo que acabo de escribir.

Estoy totalmente de acuerdo con tu opinión, todo dependerá de la calidad del vídeo y subtítulos que ofrezca Crunchyroll, hay que estar atentos a los cambios que puede generar todo esto.